|
"THE
BEST BOOK I HAVE EVER DONE":
HENRY JAMES AND THE ORIGINS
OF THE GOLDEN BOWL
The
symbols in Henry James's
writing have the quality
of a Cheshire Cat: just
when you think you've figured
him out and the thing is
plain in front of you, when
you're confident that you're
onto his game and that it
is a simple one -- just
then the meaning is pulled
out and the thing disappears.
You
are all at once aware that
the whole business is more
complicated than you'd originally
bargained for. You are puzzled,
then pleased, and in the
end you have a newfound
respect for the cat.
The
central symbols in the later
writings of James, particularly
in the late novels The
Wings of the Dove and
The Golden Bowl,
have this incontainable
quality. Rich in allusion
and endless in invention,
James creates things that
are never simply one thing:
they are something, then
something else, they are
many things all at once,
yet, like the cat, they
are also nothing. Particularly
in the latter novel, since
the bowl is such a central
image of the work and such
a crucial object in the
story, at first look we
might be tempted to accuse
James of heavy-handed allegory:
yet we must remember that
James -- whose body of work
spanned nearly fifty years
and several periods -- is
always doing more than one
thing at once, ever deft,
always surprising us. Ultimately
there is no particular meaning
that we can assign to that
imperfect object that gives
The Golden Bowl its
title: as always in James,
the purpose of the symbol
is not to ask us to draw
conclusions, but to make
us look closer at the world
of the novel, and then look
closer at the world itself.
We
might venture, still, to
look at some of the sources
to which James was alluding
when he recorded this "golden
bowl" image that recurs
throughout his novel. The
first was in James's life:
in December of 1902, the
novelist had occasion to
view, in a bank vault in
Rye, a golden bowl that
had been presented by King
George I as a gift to the
Lamb family (James had bought
their ancestral home Lamb
House, where he would later
dictate the novel). James,
whose circle included some
of the great connoisseurs
of the nineteenth century,
was deeply impressed. He
recorded the experience
and wrote to one of the
Lamb family that the bowl
was an "admirable and venerable
object" with "a beautiful
colour -- the tone of old
gold -- as well as a grand
style and capacity."
James's
virtuosic biographer Leon
Edel finds at least two
additional sources for the
bowl that come not from
life but from literature,
each with its own set of
meanings and images. There
is a famous golden bowl
in the Book of Ecclesiastes
(12: 6-7): as the Biblical
writer speaks of innocence
and the days of youth, he
gives a fire-and-brimstone
warning of the time when
"the silver cord is snapped
and the golden bowl is broken."
The other apparent source
is William Blake, the great
poet of innocence and experience,
whose mythological Book
of Thel begins with the
motto:
Does
the Eagle know what
is in the Pit?
Or wilt thou go ask
the Mole?
Can Wisdom be put in
a silver Rod?
Or Love in a golden
bowl? |
The
poet then goes on to tell
a beautiful, terrible, thoroughly
Blakean tale of loss. Whatever
the sources, and whatever
allusions the novelist intended,
James certainly thought,
as he wrote his novel, that
the narrative surrounding
his beautiful object of
old gold was his masterwork.
He wrote to his agent and
publisher that it was "the
best book I have ever done."
"[T]he most composed and
constructed and completed,"
he would later write to
his American publisher.
He seems to have beheld
the book in much the way
that he beheld the bowl
itself in that Sussex bank
vault: "I hold the thing
the solidest, as yet, of
all my fictions."
'MASTER
OF NUANCE' AT WORK
HENRY JAMES AND THE WRITING
OF THE GOLDEN BOWL
It has been said that in
Henry James's novels, commas
fall with the precision
of blades in knife-throwing
acts not a clause
or dependent clause out
of place, not a word or
a syllable unconsidered,
not an accidental breath.
That the blades in The
Golden Bowl found their
marks we might well thank
a certain Miss Mary Weld,
surely one of the untrumpeted
heroines of the twentieth-century
novel. Miss Weld was Henry
James's typist during the
dictation of The Golden
Bowl: as the novelist
paced the floorboards of
Lamb House the Garden
Room or the Green Room,
depending on the weather
and the sentences
of the novel came in quick
bursts or after long silences,
it fell upon Miss Weld to
see to it that the words
of the master marksman reached
their intended targets on
paper.
We
must take care not to think
of Miss Weld as a Dorothea
Casaubon, sitting quietly
in the shadows while the
master's work was done internally:
by all accounts, the Jamesian
compositional process was
kinetic, dynamic -- James
was continuously reconsidering,
deleting, inserting, ever
changing, ever ready to
throw a new blade. "(H)e
could never let his phrases
alone," the novelist
Ford Madox Ford later said
of Henry James's writing
process. "How often
when waiting for him to
go for a walk haven't I
heard him say whilst dictating
the finish of a phrase:
'No, No, Miss Dash...--that
is not clear ... Insert
before ... Let me see ...Yes
... no ...' "
Miss
Weld liked to think of her
amanuensistic role with
a metaphor more genteel
than that of knife-throwing.
She chose music. (Mary Weld,
as was fortunately the habit
of Jamesian secretaries,
kept a diary throughout
her employment). "He
dictated beautifully. He
had a melodious voice,"
she wrote of the man W.H.
Auden would later call the
"master of nuance."
Typewriting was for him
exactly like accompanying
a singer on the piano."
Her metaphor, by other accounts,
is not ill-chosen: James's
words were so inextricably
bound to the rhythm of the
typewriter keys that he
said he found it nearly
impossible to dictate to
the sound of an Oliver make
of typewriter when Remington
was being repaired. It is
the telling reminder of
a nuance of James's dialogue:
here was a man with an ear
so attuned to subtlety that
he could distinguish between
typewriter keys. How much
more acute, then, his attention
to the sound of spoken words.
Such
talk of knives and notes
flying about should not
suggest that there were
not significant and sententious
lulls in James's writing
process. There were often
long, tense caesurae between
dictations, during which
his typists were asked to
occupy themselves in some
fashion while James smoked,
and thought. The typists
were asked to keep busy
mostly in order to avert
awkward discomfort on the
part of the novelist himself.
His first typist, William
MacAlpine, took up smoking
to fill the time. After
a dilemma in deciding upon
appropriate employment for
a lady during such intervals,
it was agreed that Miss
Weld would crochet. One
is left to wonder what manner
of afghan or mittens would
have emerged in the minutes
between the more psycologically
charged scenes in The
Golden Bowl.
|